arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for زَرْعُ القَلْب

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Botany Medicine   Agriculture   Geography  

        Translate German Arabic زَرْعُ القَلْب

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • implantierbarer Kardioverter-Defibrillator {med.}
          مقوم نظم القلب القابل للزرع {طب}
          more ...
        • die Tachymyopathie (n.) , {med.}
          اعتلال عضلة القلب نتيجة تسرع القلب {طب}
          more ...
        • Was vom Herzen kommt, das geht zu Herzen
          اللي يطلع من القلب يدخل القلب
          more ...
        • bebauen (v.) , {bebaute ; bebaut}
          زَرَعَ
          more ...
        • die Implantologie (n.) , {med.}
          زَرْع {طب}
          more ...
        • die Blutkultur (n.) , {med.}
          زرع الدم {طب}
          more ...
        • verpflanzen (v.) , {med.}
          زَرَعَ {الأعضاء}، {طب}
          more ...
        • anzüchten (v.) , {bot.,med.}
          زرع {نباتًا أو جراثيمَ}، {نبات،طب}
          more ...
        • einschleusen (v.)
          زَرَع {عميل في بلد آخر}
          more ...
        • die Handtransplantation (n.) , {med.}
          زرع اليد {طب}
          more ...
        • das Nidation (n.) , {med.}
          زَرْع {طب}
          more ...
        • die Implantation (n.)
          زرع سن
          more ...
        • transplantieren (v.) , {med.}
          زَرَعَ {الأعضاء}، {طب}
          more ...
        • implantieren (v.)
          زَرَعَ
          more ...
        • das Gewächs (n.)
          زَرْع
          more ...
        • kultivieren (v.)
          زَرَع
          more ...
        • die Anpflanzung (n.) , [pl. Anpflanzungen]
          زَرْع
          more ...
        • anpflanzen (v.)
          زَرَعَ
          more ...
        • anbauen (v.) , {baute an / anbaute ; angebaut}
          زَرَعَ
          more ...
        • bauen (v.) , {baute ; gebaut}
          زَرَعَ
          more ...
        • aussäen (v.)
          زَرَعَ {البذور}
          more ...
        • die Kultur (n.) , {agr.}
          زَرع {زراعة}
          more ...
        • die Bluttransplantation (n.) , {med.}
          زرع الدم {طب}
          more ...
        • die Saat (n.) , [pl. Saaten]
          زَرْع
          more ...
        • die Einschleusung (n.) , {Virus}
          زرع
          more ...
        • pflanzen (v.) , {geogr.}
          زَرَعَ {جغرافيا}
          more ...
        • allogene Transplantation {med.}
          زَرْعٌ خَيْفِيّ {طب}
          more ...
        • die Iristransplantation (n.) , {med.}
          زرع القزحية {طب}
          more ...
        • dentale Implantologie (n.) , {med.}
          زرع الأسنان {طب}
          more ...
        • die Wiederbepflanzung (n.) , {med.}
          إعادة الزرع {طب}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Um Gottes Willen, das ist eine Kernspintomographie, keine Herztransplantation.
          .انت ستقوم بعملية فحص, وليس بعملية زرع قلب
        • Um Gotteswillen, ist ein MRI, kein Herztransplant.
          ستخضع حبا بالله لصورة رنين مغنطيسى وليس لعملية زرع قلب
        • Und wenn Sie nicht auf eine Herztransplantation warten, haben Sie die falsche Nummer gewählt.
          وإذا لم تكوني على قائمة الإنتظار لعملية زرع القلب فقد طلبتي الرقم الخاطئ
        • Großartiges Herz zum Transplantieren.
          قلبٌ رائعٌ للزرع
        • Dr. Hahn, Ich habe gehört sie machen heute eine Herztransplantation, und ich dachte ich melde mich freiwillig um mitzuoperieren.
          سمعت أنكِ ستجرين جراحة زرع قلب , (اليوم أيتها الطبيبة (هان و فكرت أن اتطوع للمشاركة
        • Also habe ich jetzt statt einer Herztransplantation, oh, muss ich mich an einer Amputation des Fußes einen verrückten Mannes beteiligen.
          , بدلاً من جراحة زرع قلب سأشارك في بتر قدم رجل مجنون
        • Das Transplantationsteam ist hier, wenn sie bereit bist auf Wiedersehen zu sagen.
          فريق زرع القلب في مكانه لو انك مستعد لوداعها
        • Ich habe gerade eine Herztransplantation gesehen.
          لقد رأيت زرع قلب للتو
        • Sind Sie bereit dafür? Immer.
          (تريدين أن تعدي (ديني دوكيت من أجل عملية زرع القلب
        • Uh, Kyra Marschall, defekter Herzmuskel und eine kaputte Lunge im Endstadium, wartet jetzt auf eine Herztransplantation. aber ihre Antikörper Werte waren sehr hoch, deshalb bestand die Gefahr, dass sie jedes Spenderherz abstoßen würde.
          كيرا مارشال)، مصابة باعتلال في عضلة القلب) و مرض انسداد الشعب الهوائية المزمن , تنتظر جراحة زرع قلب , نسبة الأجسام المضادة بجسدها عالية
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)